Partidul Oamenilor Liberi Târgu Mureș consideră că instalarea tablițelor bilingve este un act de normalitate

9815

         

Scrisoare deschisă

Către Primăria Tîrgu-Mureș

Stimate domnule primar Dorin Florea

Am luat notă de dezbaterea publică apărută în jurul demersului inițiat de Primărie de a schimba plăcuțele cu numele străzilor din Tîrgu-Mureș. În același timp, nu putem să nu observăm că nicăieri în documentația aferentă licitației publice de achiziție a acestor tăblițe nu apare un model al acestora, în care numele de străzi substantive comune să fie traduse în limba maghiară.

Vă reamintim că legislația românească în domeniu și tratatele internaționale ratificate de România creează cadrul legal pentru ca Primăria, pe care o reprezentați, să instaleze la Tîrgu-Mureș plăcuțe cu numele străzilor realmente bilingve. Carta Europeană a Limbilor Regionale și Minoritare ratificată de România prin Legea nr. 282/2007, Convenția Cadru pentru Protecția Minorităților Naționale ratificată de România prin Legea 33/1995 și Legea 215/2001, privind administrația publică locală sunt acte normative care dau dreptul minorității maghiare de la Tîrgu-Mureș, care reprezintă peste 40% din populația orașului, să aibă aceste plăcuțe inscripționate în limba maternă.

Pe lângă argumentația juridică pe care o putem detalia, nu putem să nu observăm, contrariați, că există numeroase exemple de bună practică în acest domeniu, cel mai aproape la limita administrativă a orașului (comuna Sângeorgiu de Mureș). De asemenea, ni se pare inadmisibil ca normativele amintite să nu fie aplicate și la Tîrgu-Mureș, ca o minimă formă de bun-simț în abordarea doleanțelor unei comunități care se apropie în prezent de jumătate din populația orașului, dar care în trecut a reprezentat majoritatea populației. Ținem să vă amintim, de asemenea, că populația maghiară este reprezentată de oameni cu aceleași drepturi ca și populația românească, care plătește aceleași taxe și impozite și care contribuie astfel în egală măsură la dezvoltarea orașului.

Partidul Oamenilor Liberi consideră că una din cele mai importante bogății ale comunității târgumureșene o reprezintă diversitatea culturală, etnică și religioasă, pe care suntem datori să o păstrăm. Solicităm respectarea prevederilor din actele normative amintite și, în măsura în care acestea sau alte acte normative nu interzic, îmbunătățirea abordării problemelor ce țin de drepturile minorităților la Tîrgu-Mureș. Evident, asta presupune în opinia noastră și instalarea unor plăcuțe stradale realmente bilingve, cu numele străzilor substantive comune traduse și în limba maghiară. Considerăm că orice dispută pe această temă este una pur electorală și care nu mai este de actualitate în secolul XXI.

De asemenea, constatăm cu enorm regret că în discursul public au reapărut derapaje cu conotație ultranaționalistă, fapt extrem de îngrijorător dacă luăm în considerare posibilitatea ca o nouă generație de târgumureșeni să fie pervertită în sensul adversității interetnice.

Vă mulțumim anticipat!

Cu respect,

Dan Mașca

președinte POL

[email protected]

0745.992.463

Nyílt levél

Marosvásárhely Polgármesteri Hivatalához

Tisztelt Dorin Florea Polgármester Úr!

Tudomást szereztünk a Polgármesteri Hivatal által kezdeményezett közvitáról, amelynek tárgyát a marosvásárhelyi utcanévtáblák kicserélése képezte. Ugyanakkor, arra is felfigyeltünk, hogy az utcanévtáblák kicserélésére kiírt, közbeszerzési eljárás dokumentációjában nem találtunk egyetlen olyan mintát sem, amelyen, a köznévvel kifejezett utcanevek, magyar nyelven is megtalálhatók.

Emlékeztetjük arra, hogy a román jogszabályok, és a Románia által ratifikált nemzetközi szerződések, a Polgármesteri Hivatalt, amelyet Ön jelenleg képvisel, arra jogosítják, hogy kétnyelvű utcanévtáblákat szereljen Marosvásárhely területére.

A Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Kartája, amelyet Románia a 282/2007-es számú Törvényben ratifikált, illetve a 33/1995 és 215/2001 Törvényben,Románia által ratifikált, Keretegyezmény a Nemzeti Kisebbségek Védelméről, a helyi igazgatásban, olyan normatív dokumentumoknak számítanak, amelyek feljogosítják a helyi lakosság 40%-át képviselő, marosvásárhelyi magyar kisebbséget arra, hogy az utcanévtáblák felirata az anyanyelvükön is megjelenjen.

A felhozott jogi érvek mellett, melyeket természetesen részletezni is tudunk, meglepetten figyeltünk fel arra, hogy számtalan, példa van már körülöttünk a fenn említett törvények helyes gyakorlatba ültetését illetően, nem is olyan messze, hanem a város helyi közigazgatási területének határán, Marosszentgyörgy községében. Ugyanakkor, elfogadhatatlan számunkra, hogy a szóban forgó normatívák Marosvásárhelyen nem kerültek alkalmazásra, legalább, egy minimális tiszteletadás formájaként, egy olyan közösség kérelmezésére, válaszul, amelynek száma, jelen pillanatban a lakosság feléhez közeledik, ám a múltban a többséget képviselte. Szeretnénk Önt arra is emlékeztetni, hogy a magyar lakosságot olyan állampolgárok képviselik, akik a román lakókhoz hasonlóan, szintén adófizetők, tehát ugyanolyan jogokkal rendelkeznek, illetve ugyanúgy járulnak hozzá a város fejlesztéséhez, mint a helység bármelyik tagja.

POL meggyőződése, hogy a marosvásárhelyi közösség legértékesebb kincse, a kulturális, etnikai és vallási sokszínűség, amelyet kötelességünknek tart megőrizni. Kérjük a fenn említett normatívák betartását, és, amennyiben ezek vagy más rendelkezések nem tiltják, a Marosvásárhelyen élő kisebbség nemzetiségi jogi helyzetének javítását. Természetesen ez, véleményünk szerint, olyan, tényleges, kétnyelvű utcanévtáblák felszerelését jelenti, melyeken a köznévvel kifejezett utcanevek, magyar nyelven is szerepelnek. Meggyőződésünk, hogy bármilyen, evvel a témával kapcsolatos vita, csakis választási kampánystratégia, amely már nem aktuális a XXI. században.

Ugyanakkor, végtelen sajnálattal állapítjuk meg, hogy a közbeszédében is újra becsúsztak ultranacionalista jellegű üzenetek. Ez rendkívül aggasztó, ugyanis a marosvásárhelyi fiatal generáció közötti, nemzeti különbözőségekből fakadó viták kiéleződését és elfajulását eredményezi.

Köszönjük előre is!

Tisztelettel,

Dan Mașca

Marosvásárhely POL elnöke

[email protected]

0745.992.463

2 COMENTARII

    • Nu vă supărați, dar scrie clar și explicit ce anume cerem: „asta presupune în opinia noastră și instalarea unor plăcuțe stradale realmente bilingve, cu numele străzilor substantive comune traduse și în limba maghiară.”

      Cunoașteți cu siguranță diferența între un substantiv comun și un substantiv propriu, nu?

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.